Как нам уже отчасти известно из прежних лекций, многие славянизмы, в один, совсем не прекрасный период, перестают выполнять свою номинативную функцию, простите, прямое предназначение,- и становятся в лучшем случае отвлеченными синонимами, в худшем же, меняют свой смысл на иной и даже на противоположный.
О том, кто, как, и зачем это вытворил и с нашим языком и с нашей историей, сегодня говорить не будем. Хорошо что
мы ещё хоть как-то понимаем друг-друга говоря на современном русском. Хотя, следует отметить, что
понимаем мы друг-друга всё меньше и меньше.
Продолжает чадить инквизиционный костерок. Кстати, знаете как переводиться с латыни слово инквизио? –
изъятие. Подумайте об этом на досуге. А тут ещё и наши соотечественники-хранители-
безпредохранители, писатели-небыватели без злого умысла, а будто бы “пользы для”, подливают маслица в
этот костерок, запутывая и без того размягченные умы своими диковинными догадками да придумками по поводу
нашего действительно волшебного языка, пытаясь расшифровывать то, что никогда не шифровалось,
особенно например, в послоговые и уж тем более буквенные абривиатуры.
Так что мы здесь с вами трудимся вроде как последний ОПЛОТ современного Русского языка. Вот произнёс
ВПОПЫХАХ это слово ОПЛОД и понимаю, что уже следует его прояснять.
А давайте например и поговорим сегодня о происхождение слова ОПЛОТ, коль я его изрёк). Так вот: Слово оплёт в старославянском языке обозначало `плетень, забор, ограду, стену’. С тем же значением мы можем его встретить например, в
Остромировом Евангелии: “насади виноградъ и оплотъмь ú огради. В Слове Даниила Заточника: Ограждень есмь
страхомь, яко оплотомъ твердымъ. В Летописи датируемой ещё прежней Русской датировкой – (6627- м
годом.), острогъ тынъ дубовой, а за нимъ два оплота, а межи ими валъ сыпанъ.
В XII—XIII вв. когда некоторые слова уже стали выражать не конкретную действительность, а всё что угодно, слово
оплот приобрело переносное значение `твердыня, защита’. Например, в Псалтыри за уже 1296 г.): Покои я на мѣстѣ
свѣтлѣ в лици святыхъ в оплотѣ благаго рая и жизни безконечной. (Безконечной кстати, писано в этом тексте
ещё как и было положено, через З).
Вскоре, переносное, отвлеченное значение слова ОПЛОД получает перевес над первоначальным, конкретным
значением.
Так, уже в словаре Академии Российской» за 1822 год, отмечены лишь два поздних значения слова оплот: 1) как
забор, ограждение, 2) защита, оборона, покров. Причём с примером из церковно-библейского языка сообщая нам
например, что не державная мощь, а «промысел божий был ОПЛОТОМ России от сил вражеских»
А в словаре за 1847 г. значение слова оплод уже окончательно признано церковным, т. е. устарелым, и
соответственно нелитературным» Ну, а теперь, поговорим об истинном значении слова оплод, первоначально с буковкой Д на конце,- оплод.